Novemberi éj / Noapte de noiembrie

Novemberi éj / Noapte de noiembrie

23rd Jun 2025 18:00 - 20:10
Eastern European Standard Time

at ZIZ art and social area

Add to Calendar
2025-06-23 18:00:00 2025-06-23 20:10:00 Europe/Bucharest Novemberi éj / Noapte de noiembrie Strada Paris 5, Cluj-Napoca, 400125

Tickets

FREE TICKET
Free

Event Details

📅 Data: 23 iunie 2025, luni

⏰ Ora: 18:00

📍 Locul: ZIZ - art and social area

[HU]

A forradalom válasz arra a törekvésre, hogy a hatalom megfossza az embereket a döntéshozatal jogától. Amikor a vélemény szabadsága megszűnik, amikor a közösség tagjai már nem formálhatják saját sorsukat, amikor az igazságot elnyomják és az elnyomás válik igazsággá, akkor előbb-utóbb nem marad más eszköz, mint a forradalom. Az elfojtott szavak, a tiltott gondolatok és az elhallgattatott ellenállás végül robbanássá érik.

A forradalom eszméje azonban mindig kettős természetű volt: egyik oldalról a szabadság és a megújulás lehetőségét hordozza, másrészt magában rejti a káosz és az erőszak fenyegetését. A történelem során újra és újra szembesültünk ezzel a kettősséggel: a forradalom egyszerre lehet felszabadító és pusztító, hősi és tragikus, reményt keltő és félelmetes. Minden lázadás magában hordozza a jövő ígéretét, de a múlt árnyékát is.

Wyspiański kegyetlen őszinteséggel mutatja meg darabjában az embert, aki e rettenetes erők szorításában őrlődik – az isteni erők és emberi gyarlóságok, az isteni gyarlóságok és emberi erők küzdelmében. Vajon a forradalom valóban a szabadság záloga, vagy csupán egy újabb hatalmi harc eszköze? Létezik-e tiszta lázadás, amely nem veszti el saját erkölcsi alapjait az erőszak spiráljában?

E harcban egyedül a szabadság soha nem szűnő vágya hozhat üdvösséget – az a belső tűz, amely nem engedi, hogy az ember lemondjon önmagáról, közösségéről és a világról, amelyben él. Csak a szabadság soha nem szűnő vágya hozhat üdvösséget.

[RO]

Revoluția este un răspuns la încercarea puterii de a lipsi oamenii de dreptul de a lua decizii. Atunci când libertatea de exprimare dispare, când membrii unei comunități nu își mai pot modela propriul destin, când adevărul este suprimat și opresiunea devine justiție, mai devreme sau mai târziu nu rămâne altă opțiune decât revoluția. Cuvintele reprimate, gândurile interzise și rezistența redusă la tăcere sfârșesc prin a exploda.

Însă ideea revoluției a fost întotdeauna duală: pe de o parte, poartă în sine posibilitatea libertății și a reînnoirii, iar pe de altă parte, ascunde amenințarea haosului și a violenței. De-a lungul istoriei, ne-am confruntat mereu cu această dualitate: revoluția poate fi eliberatoare și distructivă, eroică și tragică, plină de speranță și înfricoșătoare. Orice revoltă conține atât promisiunea viitorului, cât și umbra trecutului.

Wyspiański prezintă cu o sinceritate nemiloasă omul prins în strânsoarea acestor forțe teribile – lupta dintre forțele divine și slăbiciunile umane, dintre slăbiciunile divine și forțele umane. Este revoluția cu adevărat garanția libertății sau doar un alt instrument al luptei pentru putere? Există o revoltă pură care să nu-și piardă fundamentele morale în spirala violenței?

În această luptă, singura salvare poate veni doar din dorința nestinsă de libertate – acel foc interior care nu lasă omul să renunțe la sine, la comunitatea sa și la lumea în care trăiește. Doar dorința nestinsă de libertate poate aduce mântuire.

Szereposztás / Distribuția:

PALLASZ ATHÉNÉ / PALAS ATENA, MARGIT – Balázs Bernadett-Mária

ARÉSZ / ARES, MAKROT, SZÍNHÁZIGAZGATÓ / DIRECTOR DE TEATRU – Pazsiczki Máté

NAGYHERCEG / MARELE DUCE, FAUSZT / FAUST – Antal Örs Deli

JOANNA, THERMOPÜLÉI NIKÉ / NIKE DIN TERMOPILAE, KÉR / CHER – György Laura

NAPÓLEONI NIKÉ / NIKE NAPOLEONIANĂ, KÉR / CHER – Kalló Júlia

DÉMÉTER / DEMETER, KHAIRÓNEAI NIKÉ / NIKE DIN CHERONEA, KÉR / CHER – Máthé Barbara

KORÉ / CORE, SZALAMISZI NIKÉ / NIKE DIN SALAMINA – Tódor Erika

WYSOCKI, NABIELAK – Biró Gergő

CHLOPICKI, POTOCKI, KRASIŃSKI, LELEWEL – Sztojka Sebestyén

GENDRE, LUKASIŃSKI, I. SZATÍR / SATIRUL I – Tulogdi-Szűcs Botond

GOSZCZYŃSKI, HERMÉSZ / HERMES, III. SZATÍR / SATIRUL III – Uivaroși Daniel

KURUTA, CZECHOWSKI, LELEWEL APJA / TATĂL LUI LELEWEL, IFJÚ GENDRE / GENDRE CEL TÂNĂR, II. SZATÍR / SATIRUL II – Filep Gergő

Echipa technică:

Rendező / Regizor – Gemza Péter

Rendezőasszisztens / Asistenta regizorului – Veress Csenge

Light design – Portik Zoltán

Sound design – Dobai Csaba

Fotó / Videó – Szilágyi Lóránt

Limba / Nyelv: HU